Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Blogtailors - o blogue da edição

Frederico Lourenço fala da nova adaptação da Ilíada para jovens

10.12.14

 

«Mais do que uma adaptação para jovens, o tradutor Frederico Lourenço considera que esta nova Ilíada não exclui qualquer leitor.

 

Depois de realizada a tradução da Odisseia, a Ilíada tornou-se um apelo irresistível para o professor universitário. O facto de a adaptação ser em prosa trouxe outras soluções e mais-valias: "É outra forma de abordar o texto de Homero, que tem quanto a mim uma lógica própria. O meu objetivo na adaptação das duas obras foi conseguir um texto que fizesse sentido tanto para um leitor adolescente como para o adulto. Optei assim por uma linguagem bastante límpida, mas não infantilizei o vocabulário"». Ler no Diário de Notícias.